It’s the same with Sam’s off and on throughout all of the other episodes. Apparently they just had Jared (and Jensen) record the dialogue without looking at the actual anime, so sometimes their words don’t match the way the mouths are moving.
---It could be because they were too busy with supernatural? But, also, how is that of not dubbing while they watch it. could it be more difficult to do, couldn´t it? I mean, I can't imagine Jared or Jensen giving to the dialog the expression it needs if they don't know what the characer is doing.
mmmm
Date: 2011-05-10 01:23 am (UTC)---It could be because they were too busy with supernatural? But, also, how is that of not dubbing while they watch it. could it be more difficult to do, couldn´t it? I mean, I can't imagine Jared or Jensen giving to the dialog the expression it needs if they don't know what the characer is doing.